İllerin yuzde 99 unun ismi Turkçe degil! - Haber Arşivi 2001-2011
16 Kasım 2024 - Հակական տոմար - Տարի : 4517 / Ամիս : Տրե / Օր : Մանի / Ժամ : Աղջամուղջ

Haber Arşivi 2001-2011 :

18 Ağustos 2009  

İllerin yuzde 99 unun ismi Turkçe degil! -

İllerin yuzde 99 unun ismi Turkçe degil!

Prof. Kılıçbay, ulkemizde özu Turkçe olan sehirlerin ismi çok sınırlı. Turkçe kelimelerin bile yuzde 80 i Arapça, Rusça, Yunanca, İngilizce gibi çok farklı dillerden geliyor dedi.
Guncelleme:18 Agustos 2009 16:01

Gazeteci Yazar Sevan Nisanyan: Turchia adı 13. Yuzyıl’dan beri bu topraklara verildi. Turchia yani Turkiye ismi 1860’lara kadar bu topraklarda kullanılmamıstır. Bu isim daha sonra batılıların bize verdigi bir isim olarak kalmıstır. Turkiye’nin en buyuk sehrinin kökeni de Turkçe değil. Ama ne yazık ki bu ulkede Milliyetçilik akımı bu isimler uzerinden siyaset yapıyor. 80 yıldır bir yalanla yasıyoruz. Uydurma isimlerle öteden beri birçok kisinin köklerini, kulturunu yok saydık. Bugune kadar kimse de karsı çıkamadı; çunku korku vardı, terör vardı. İnsanlar ilkokuldan itibaren bir korkuyla yasıyor ve gerçeği, nereden geldiğini anlatamıyordu.simdi insanlar rahatça bu konuyu irdelemeye basladı. Umuyorum ki Turkiye’de kultur ve dusunce hayatı canlı bir döneme girecek.

Yuzde 80’i yabancı

Gazi universitesi öğretim uyesi Prof. Dr. Mehmet Ali Kılıçbay: Turkiye’de bulunan illerin yuzde 99’unun adı Turkçe değil. ulkemizde özu Turkçe olan sehirlerin ismi çok sınırlı. Ne yazık ki insanlarımız bunu çok iyi bilmiyorlar. Çunku tahsil ortalaması 3 buçuk yıl olan bir ulke Turkiye. Hala bile Bodrum gibi Ağrı gibi sehir adlarını Turkçe sanıyoruz. Bu isimler bizim hanemize girince Turkçe diye algılıyoruz. Ancak aslında butun dunya ulkelerinde durum aynı. Hemen hemen her ulkede alıntılar olabiliyor. Turkçe kelimelerin bile yuzde 80’ni Arapça, Rusça, Yunanca, İngilizce gibi çok farklı dillerden geliyor. Ancak tabii ki önemli olan bu değil. Önemli olan Anadolu’da yasayan insanlar olarak hep beraber bu topraklara sahiplenmek. Önemli olan da bu zaten.”

Turkiye de İtalyanca

Turkiye - Turchia (İtalyanca)

Afyonkarahisar: Akroenos (Yunanca)

Adana: Atana (Hititçe)

Adıyaman: Hısn-ı Mansur (Arapça)

Ağrı: Ararat (Ermenice)

Amasya: Amasesia (Yunanca)

Ankara: Ancyra (Galat dili)

Antalya: Attaleia (Yunanca)

Artvin: Artvan (Kafkas Dili)

Aydın: Tralles (Yunanca)

Balıkesir: Paleo Kastro (Yunanca)

Bilecik: Agrilion (Yunanca)

Bingöl: Cebel-cur (Urartu dili)

Bitlis: Bitlis, İskender’in generali Badlis’den (Yunanca)

Bolu: Klaudio Poli (Bitinyaca dili)

Burdur: Limobria (Yunanca)

Bursa: Prussa (Bitince dili)

Çanakkale: Troas (Yunanca)

Çorum: Hattusa (Hatice)

Denizli: Laodikeia (Yunanca)

Diyarbakır: Diyar-ı Bekir (Osmanlıca)

Edirne: Hadrianapolis (Yunanca)

Elazığ: Elaziz (Arapça)

Erzincan: Erzigan (Kurtçe)

Erzurum: Arz-ı Rum (Osmanlıca)

Eskisehir: Dorlion (Frigce)

Gaziantep: Hantap (Hititçe)

Giresun: Kerasunda (Yunanca)

Gumushane: Argyropolis (Yunanca)

Isparta: Baride (Hititçe)

İstanbul: Eis tin polis (Yunanca)

İzmir: Smirna (Yunanca)

Kayseri: Kaisareia (Yunanca)

Rize: Rhizios (Yunanca)

Osmaniye: Otman (Arapça)

Malatya: Maldiye (Hititçe)

Ardahan: Ardana (Gurcuce)

Bayburt: Payberd (Ermenice)

Konya: İkonion (Yunanca)

Niğde: Nahida (Yunanca)

Aksaray: Garsama (Yunanca)

Çankırı: Gangra (Yunanca)

Bartın: Barthenios (Yunanca)

İskenderun: Alexandretta (Yunanca)

İznik: Nikomidia (Yunanca)

Karabuk: Haluna (Hititçe)

Kastamonu: Kastromoni (Yunanca)

Kırklareli: Saranta Eklesias (Yunanca)

Kutahya: Frigce; Kotiaeon,

Manisa: Lidyaca; Magnisia

Maras: Markasi (Hititçe)

Muğla: Karya (Karca)

Nevsehir: Nissa (Hititçe)

Ordu: Kotioro (Yunanca)

Sakarya: Sangari (Frigce)

Samsun: Amisos (İyonyaca)

Sinop: Sinova (Hititçe)

Sivas: Sebastia (Yunanca)

Tarsus: Tarsa (Luvice)

Tekirdağ: Bisanthe (Yunanca)

Tokat: Togayitlerin kurduğu sanılıyor

Trabzon: Trapezus (Yunanca)

Trakya: Thraki (Trakça)

Usak: Temenothyrea (Frigce)

Urfa: Urbai (Suryanice)

Van: Vaini, Van (Urartuca, Ermenice)


Vatan





Bu haber kaynağından gelmektedir.

Haber metninde yer alan görüşler haber kaynağı () ve yazarına ait olup,
bolsohays.com sitesi haber hakkında herhangi bir görüş üstlenmemektedir.

Opinions expressed are those of the author(s)-(). They do not purport to reflect the opinions or views of bolsohays.com
+