Bizim Ermenilerle tartisiyoruz: Akdamar mi Akhtamar mi Ahtamar mi? - Haber Arşivi 2001-2011
26 Kasım 2024 - Հակական տոմար - Տարի : 4517 / Ամիս : Տրե / Օր : Նպատ / Ժամ : Հոթապեալ

Haber Arşivi 2001-2011 :

23 Mart 2007  

Bizim Ermenilerle tartisiyoruz: Akdamar mi Akhtamar mi Ahtamar mi? -

Bizim Ermenilerle tartisiyoruz: Akdamar mi  Akhtamar mi  Ahtamar mi?

Van in Akdamar Adasi nda restore edilmis olan Ermeni Kilisesi nin 27 mart sali gunu yeniden acilacagindan soz ettim burada. Okurlarimdan Ari Kevork Demircioglu itirazini yazdi: – Adanin Ermenice adi Akdamar degil Akhtamar veya Aghtamar dir. Ermenice «ghat» telaffuz edilen sesin Turkce de karsiligi yok diyordu. Alanya ya artik Alaiye demiyoruz diye fikrimi soyledim. Buna da Raffi A. Hermonn adli okurum cevap verdi. Turk milletinin farkli kokenden gelmis bazi unsurlari arasinda anlasmazliklar var. Tarihî siyasî ve bir anlamda kulturel meseleler. Hircinliktan netice alinabilecek bir zeminde degiliz. Bir turkoloji doktoru olan okurum Hermonn a sordum. Mektubunu Cihannuma da yayimlamama izin verdi. Ifadesinde bir hircinligin golgesi yoktur diyemem. Once onu dinleyin sonunda iki laf da ben edeyim. * Sayin Hakki Devrim Degerli Meslektasim. Sorbon Universitesi ne bagli (Dogu Dilleri ve Uygarliklari Ulusal Enstitu) INALCO da master ve doktora tezlerimi (ozel izinle paralel bir sekilde) hazirlayan bir Turkolog olmama karsin ulkem vatanim dogdugum memleketim bugun azinlik konumunda olmalarina bakmayin soydas ebeveynlerimin en az dort bin yildan beri yasadigi ve yasattigi ve bugun konusulan birinci dil Turkce nin gelismesinde buyuk ustatlar vermis atalarimin ve benim DE olan Turkiyem de «Turkce dersi verme hakkina sahip olmayan» birisiyim. Buna sebep 1955 tarihli 6581 sayili kanundur. Bu kanunda acikca gayrimuslim vatandaslarimiz Turkce dil ve edebiyati tarih cografya yurttaslik ve sosyoloji derslerini bu konularda yeterli bilgi egitim ve diplomalari olmasina karsin ogretmen olarak VEREMEZLER diye acikca yazmamasina karsin kanunlardan cok bu kanunlarin acik ve gizli yonetmeliklerle yonetildigi ulkemizde 1947 den beri fiilen hicbir gayrimuslim ogretmen (bu konularda fazlasiyla egitim almis olmalarina karsin) bu dersleri okutamamistir; bu uygulama halen devam etmektedir. Evet 1947 de vefat eden (topragi veya mopragi bol veya mol olmasin aynen Allah Rahmet Eylesin!) efsanevî Turkolog Stepan Gurdikyan in Turkce nin birinci Etimolojik Sozlugu nun yazari Vahan Keresteciyan in Turkce nin neredeyse ucuncu Etimolojik kitabi sayilacak Soyagaci kitabi yazari Sevan Nisanyan in Turk Dil Kurumu nun Kurucusu ve Oz Turkce nin bas uzmani ustelik Ataturk un Turkce ye verdigi unutulmaz hizmetlerinden dolayi DILACAR soyadini unvan olarak verdigi Hagop (Agop degil) Martayan in ulkesindeyiz... Evet bu ulkede basta Ermeniler olmak uzere herhangi bir Gayrimuslim TURK vatandasin resmen ve fiilen Turkce dili ve edebiyati tarih cografya yurttaslik ve sosyoloji derslerini ozel veya devlet okullarinda ogretmen olarak vermeye okutmaya hakki yok! Yasayan Ermenilere ait bir kilisenin adi eger «Akhhhhhhhhhh» unlem ifadesi ve «Tamara» isminden geliyorsa; ve sizin gibi bir yazar «Ne olmus canim bu kadar buyutmeye gerek yok ha Akhtamar ha Akdamar!» derse... iste orada akan sular durur. Sayin Hakki Devrim «Bir Ulus Devlet kurma sistemini ve her turlu ekinsel kurumlasmayi tamamlayarak» bir tur elegini silkelemis ve duvara asmis kendine guvenen hicbir seyden korkusu olmayan bir devletin ve bir anlayisin artik kendine yarasir reflekslerde bulunmasi gerekir... Eger yukarida zikrettigimiz ve daha bircok nedenden dolayi zaten diken ustunde yani rahatsiz olan Ermeni kokenli TURK vatandaslarimiza; bu kadar hakli ve masum istemlerinde de hâlâ anlayissiz olacaksak... o zaman butun dunyaya AK ve DAMAR falan degil... TURKDAMAR denmesini sadece talep degil resmen ilan edecegim binlerce yillik Akhtamar kilisesi ve adasinin... Saygilarla efendim... Raffi A. Hermonn * «Ne mutlu Turkum diyene» demek guzel de bu duayi benimseyen mesela gayrimuslim Turklerin devlet memuru asker ogretmen olmasina izin vermemek kolay anlasilir ve savunulur bir hal degil once onu soyleyeyim! Turkce ye hizmet etmis bizim Ermenilere hepimiz mutesekkiriz. O da tamam! Raffi Bey dostum! Kastamonu nun adi nereden gelir sualine Anadolu da verilen bir cevabi bilir misiniz diye sorayim once? Ben rahmetli amcamdan dinlemistim. Adi gecen sehir Beylikler Donemi Anadolu sunda bir Rum beldesiymis. Bey in kizi Moni civardaki Turk boylarindan bir kumandana âsik olmus. Ve gecenin birinde kusatma altindaki sehrin kapilarini Turklere acmaktan kendini alamamis. Hukumranligi sona eren Rum Bey i de kizina sitem ederek sormus: – Kastin ne idi Moni? Zamanla bu sitem Kastamonu sekline donuserek sehrin adi olmus. Efsanedir! Ama cografyada adlarin nasil olustuguna da bir ornek. Akdamar a ofkeyle karsi cikiyorsunuz. Dogrusu ben de Akhtamar a karsiyim. Dediginiz gibi Ermenice Akhhh! unlemi Turkce Ah in karsiligiysa Damar da Ermeni kizi Tamara dan geliyorsa -bize birakilmis degil biliyorum amma bir teklifte de ben bulunayim- gelin Ahtamar da anlasalim! Akhtamar daki «k» ne olacak?




Bu haber kaynağından gelmektedir.

Haber metninde yer alan görüşler haber kaynağı () ve yazarına ait olup,
bolsohays.com sitesi haber hakkında herhangi bir görüş üstlenmemektedir.

Opinions expressed are those of the author(s)-(). They do not purport to reflect the opinions or views of bolsohays.com
+