Aras Yayincilik tan Iki Yeni Kitap - Haber Arşivi 2001-2011
26 Kasım 2024 - Հակական տոմար - Տարի : 4517 / Ամիս : Տրե / Օր : Նպատ / Ժամ : Ծայգն

Haber Arşivi 2001-2011 :

09 Kasım 2006  

Aras Yayincilik tan Iki Yeni Kitap -

Aras Yayincilik tan Iki Yeni Kitap

Tespih Taneleri Migirdic Margosyan ani-roman 528 sayfa Daha once yayimlanan Gâvur Mahallesi Soyle Margos Nerelisen? ve Biletimiz Istanbul a Kesildi adli uc oyku kitabiyla buyuk begeni kazanan Migirdic Margosyan in yeni kitabi Tespih Taneleri Aras Yayincilik tarafindan yayimlandi. Dogdugu yer Diyarbakir i oradaki Ermenileri Kurtleri Turkleri Suryanileri Keldanileri Yahudileri bugun artik tarih olmus bir kent yasantisinin en icten hikâyelerini anlatan Migirdic Margosyan Tespih Taneleri’nde Diyarbakir’dan okumaya geldigi Istanbul’a hayali bir kopru kuruyor. Kafle yollarinda her birinin ailesi berdan berdan” olmus tespih taneleri gibi dagilmis anne ve babasinin ogullarinin adam olmasi”ni anadili”ni daha iyi ogrenmesini saglamak icin Istanbul’daki Ermeni ruhban okuluna gonderdigi kucuk Migirdic kâh bu yeni cevresinde karsilastigi gariplikleri kâh hasretiyle yandigi Diyarbakir’i bir turlu kavusamadigi ilk askini kimi siyasal-toplumsal olaylarin orgusu icinde buyuk bir ayrinti ve renk cumbusu icinde hikâye ediyor. Cocukluktan ilk genclige gectigi o delikanli caginda ailesini kardeslerini Diyarbakir kuce”lerinde oynadigi arkadaslarini ardinda birakan mahzun Migirdic Istanbul’da kendilerini Kosun Kurtler gelmis!” cigligiyla karsilayan akranlarinin arasina girdiginde gelecege hem biraz kaygi hem de biraz umutla bakiyor... Kapak Tasarimi: Mehmet Sinan Niyazioglu Migirdic Margosyan: 1938’de Diyarbakir’da Hancepek Mahallesi’nde (Gâvur Mahallesi) dogdu. Egitimini Suleyman Nazif Ilkokulu Ziya Gokalp Ortaokulu daha sonra Istanbul’daki Bezciyan Ortaokulu ve Getronagan Lisesi’nde surdurdu. Istanbul Universitesi Edebiyat Fakultesi Felsefe Bolumu’nu bitirdi. 1966-1972 yillari arasinda Uskudar Selamsiz’daki Surp Hac Tibrevank Ermeni Lisesi’nde mudurlugun yani sira felsefe psikoloji Ermeni dili ve edebiyati ogretmenligi yapti. Daha sonra ogretmenligi birakarak ticarete atildi. Edebi calismalarini araliksiz surdurdu. Marmara gazetesinde yayimlanan Ermenice oykulerinin bir bolumu Mer Ayt Gogmeri [Bizim Oralar] adiyla kitap haline getirildi (1984); bu kitabiyla 1988’de Ermenice yazan yazarlara verilen Eliz Kavukcuyan Edebiyat Odulu’nu (Paris-Fransa) aldi. Gâvur Mahallesi (1992) Soyle Margos Nerelisen? (1995) ve Biletimiz Istanbul’a Kesildi (1998) adli Turkce kitaplarini 1999’da ikinci Ermenice kitabi Dikrisi Aperen [Dicle Kiyilarindan] izledi. Gâvur Mahallesi Avesta Yayinlari tarafindan Li ba me Li wan deran [Bizim O Yoreler] adiyla Kurtce olarak yayimlandi (1999). Evrensel gazetesinde yazdigi makalelerin bir bolumu Belge Yayinlari tarafindan Cengelliigne adiyla yayimlandi (1999). Ayni gazetede Kirveme Mektuplar” adli kosesinde yazmayi surduren Margosyan’in bu makalelerinin bir bolumu Lis Basin-Yayin tarafindan Kirveme Mektuplar adiyla kitaplastirildi (Diyarbakir 2006). Ermeni Kulturu ve Modernlesme sehir - oyun - mizah - aile - dil Anahide Ter Minassian Fransicadan ceviren: Sosi Dolanoglu inceleme 192 sayfa Aras Yayincilik tan cikan bir diger kitap ise Ermeni kulturel toplumsal ve siyasal yasantisiyla ilgili yaptigi tarih calismalariyla taninan unlu tarihci Anahide Ter Minassian’in farkli yer ve zamanlarda yayimlanmis alti makalesini bir araya getiriyor. Ermeni Kulturu ve Modernlesme adini tasiyan bu derleme Osmanli Ermeni toplumunun modernlesme surecinde yasadigi mucadele direnis ve donusumleri bunlarin kulturel ve entelektuel alana gunluk yasama yansimalarini ic ve dis gelismeleri de goz onunde bulundurarak mercek altina aliyor. Ter Minassian ozellikle on dokuzuncu yuzyil ile yirminci yuzyilin ilk ceyregine odaklanan bu yazilarda Izmir Ermenilerinin koylerinden buyuk sehre calismaya gelen gocmenlerin Ermeni yeniyetmelerinin Anadolu topraklarinda oynadigi oyunlarin pehlivanlarin cambazlarin mizah gazetelerinin siyasi reform cabalarinin Amira sinifinin aile yasantisinin Ermeni dili uzerinden yasanan cekismelerin Ermeni dil oglanlarinin izini suruyor. Kent tarihi etnografi monografi basin sozlu tanikliklar arsiv belgeleri gibi cok cesitli alanlara yayilan kaynaklardan beslenen bu calisma yalniz Ermenilerin degil Osmanli topraklarinda yasayan tum halklarin tarihsel deneyimlerine ve ele aldigi doneme onemli olcude isik tutuyor. Kitapta yer alan makalelerin basliklari soyle: 1. Izmir Ermenileri: Kucuk Bir Cemaatin Dinamizmi 2. Osmanli Imparatorlugu nda Ermeni Yeniyetmelerinin Oyunlari 3. Ermenice Sureli Yayin Gavros ta Hiciv Cizimleri 1908-1920 4. Bir Ermeni Amira Ailesi: Dadyanlar 5. Osmanli Ermenilerinde Iktidar Cekismesinin Bir Yonu Olarak Dil 1853-1914 6. Fransa Krali nin Ermenileri Yayina Hazirlayan: Nazan Maksudyan - Rober Koptas Kapak Tasarimi: Mehmet Sinan Niyazioglu Anahide Ter Minassian: 1929 da Paris te dogdu. Babasi Sivas Zara dogumlu Levon Kevonyan; annesi unlu Gulizar-Kegam Der Garabedyan ciftinin kizlari Mus dogumlu Armenuhi Der Garabedyan dir. Ermeni yazar ve sanatcilarin cevreledigi bir aile ortaminda yetisti. Sorbonne da tarih ve cografya ogrenimi gordu. Paris teki cesitli liselerde ders verdi. 1969 dan itibaren Sorbonne ve EHESS te Rusya tarihi uluslararasi iliskiler tarihi Ermeni toplumsal kulturel ve siyasal tarihi gibi konular uzerinde calismalar yuruttu. Fransa ABD Turkiye Lubnan Yunanistan ve Iran da cesitli dergi ve kitaplarda pek cok makalesi ve kitabi yayimlandi.




Bu haber kaynağından gelmektedir.

Haber metninde yer alan görüşler haber kaynağı () ve yazarına ait olup,
bolsohays.com sitesi haber hakkında herhangi bir görüş üstlenmemektedir.

Opinions expressed are those of the author(s)-(). They do not purport to reflect the opinions or views of bolsohays.com
+