Tuzluca’nın giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce tabela asıltı - Gündem
24 Kasım 2024 - Հակական տոմար - Տարի : 4517 / Ամիս : Տրե / Օր : Լուսնակ / Ժամ : Հոթապեալ

Gündem :

22 Eylül 2015  

Tuzluca’nın giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce tabela asıltı -

Tuzluca’nın giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce tabela asıltı Tuzluca’nın giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce tabela asıltı

DBP’li Tuzluca Belediyesi Eş Başkanı Mehmet Gültekin, kentin girişi çıkışlarında dört dilde “Tuzluca’ya hoş geldiniz ve güle güle” tabelası astıklarını söyledi.

Ermenice yazı ile ilgili sorulacak soruya ise verecekleri cevabın Ermenistan ile komşu bir ilçe olduklarını ve bu bölgede geçmişte Ermeniler yaşadığından birçok bölgenin isminin hala Ermenice kullanıldığından bu yazısı yazmayı uygun gördüklerini ifade eden Gültekin, Tuzluca’nın cumhuriyet ile yaşıt olduğunu kaydetti.

Gültekin, "1934 yılında da ismi Qulp’tu. Qulp’u Koğb olarak Ermeniler kullanmış. Daha sonra Tuzluca adı buradaki tuz madenine istinaden verilmiş. Tuzluca ismi Türkçedir, Türkçe bizim resmi dilimizdir. Cumhuriyetle yaşıt olan bu ilçe, cumhuriyetin verdiği isimle de anılabilir, anılması lazım. Onun için Tuzluca’yı kullanıyoruz” dedi.

Özellikle tabelada seçtikleri dört dilin de ayrı önemi olduğunu belirten Gültekin,

“Bu topraklar Kürtler’in kadim topraklarıdır, bu toprakların kadim bir halkıdır Kürtler. Kendi topraklarında, kendi anadillerinde ‘Hün Bi Xer Hatin, Oxur Be (hoş geldiniz, güle güle)’ deme hakları var, bunun için Kürtçe’yi kullandık. İngilizce evrensel bir dildir, hemen hemen bütün toplumların konuştuğu, kabul gördüğü bir dildir. Bu yüzden İngilizce’yi de kullandık.

Tuzluca cumhuriyet öncesi bir Ermeni yerleşim alanıdır. Ermenistan ile biz komşu bir ilçeyiz. Hayat her zaman böyle devam etmeyecek, dün devam etmediği gibi. Bizim burada Ermeni mezarlığımız var, o isimle tescil edilmiş. Bizim yaylamızın adı Ermeni Yaylası’dır. Bizim buradaki birçok bölgenin ismi Ermeni diliyle anılır. Ermeni halkı burada yaşamış, bu ilçenin oluşumunda emekleri var, geçmişleri var, tarihleri var. Buna saygının bir gereği olarak Ermenice’yi de kullandık. Biz bundan rahatsız değiliz, çokta mutluyuz. Yarın Ermenilerle dost olacağız, ticaret yapacağız, turizm gidiş-gelişleri olacak. Bu vesileyle bize bu kadar yakın olan, şimdi bağırsak sesimizin gideceği bir halka düşmanlık yapmayacağız. Biz dostluk elimizi uzatmaya devam edeceğiz. Ermeniler bizim kardeşlerimizdir, bizim komşularımızdır, bunu hiçbir şey değiştirmeyecektir" şeklinde konuştu.

Kaynak: Ermenihaber.am





Bu haber kaynağından gelmektedir.

Haber metninde yer alan görüşler haber kaynağı () ve yazarına ait olup,
bolsohays.com sitesi haber hakkında herhangi bir görüş üstlenmemektedir.

Opinions expressed are those of the author(s)-(). They do not purport to reflect the opinions or views of bolsohays.com
+