01 Kasım 2013
Aras Yayıncılık’tan 20`nci Yılda 140`ıncı Kitap
Ermeni Edebiyatı’nın son 500 yılı üzerine kapsamlı bir çalışma
MODERN ERMENİ EDEBİYATI
Kevork B. Bardakjian
İngilizceden Çeviren
Fatma Ünal - Maral Aktokmakyan
1993 yılında yayın hayatına başlayan Aras Yayıncılık 20. yılını kutluyor. Yirmi yıllık sürede izlediği yayın politikasıyla “Ermenice edebiyata açılan pencere” olarak nitelenen Aras Yayıncılık’ın 140. kitabı Modern Ermeni Edebiyatı, yayınevinin 20. yılına özel hazırlandı.
Ermeni edebiyatı alanında önde gelen akademisyenlerden Profesör Kevork Bardakjian’ın bu hacimli eseri, İngilizcede ilk yayımlanışının üzerinden on üç yıl geçmiş olmasına rağmen başlıca kaynak kitaplardan biri olma özelliğini koruyor.
Modern Ermeni Edebiyatı, bin 500 yılı aşkın bir yazılı geleneğe sahip olan Ermeni edebiyatının son beş yüz yılına ışık tutuyor. Kitap, 16’ncı yüzyılın başından 1990’lara dek Ermeni edebi geleneğinin serüvenini sosyal, kültürel, dini ve politik gelişmelerin eşlik ettiği tarihsel bir arkaplan dahilinde gözler önüne seriyor.
Çalışmanın giriş kısmında, genel edebiyat tarihinin tartışıldığı bölümlerin yanı sıra, 150’yi aşkın edebiyatçının eserleri üzerine değerli analizler yer alıyor. Kitabın ikinci kısmı ise, 400’e yakın edebiyatçının biyografilerini, eserlerini, başka dillere çevrilen kitaplarını ve tüm bunlar üzerine yazılmış eleştiri yazılarını bir araya getiren kapsamlı bir başvuru kaynağı niteliğinde.
Aras Yayıncılık’ın 20’nci yılını taçlandıran Modern Ermeni Edebiyatı, Türkçe literatürdeki büyük bir boşluğu doldurmaya aday. Yayınevi olarak, bu kapsamlı çalışmanın konuya ilgi duyanları daha fazla okumaya teşvik etmesini ve edebiyatın halkların yakınlaşmasındaki rolünü kuvvetlendirmesini ümit ediyoruz.
“Modern Ermeni Edebiyatı, alanında öncü bir yapıt. Doğu ve Batı Ermeni edebiyatı ve soykırım sonrası edebiyat üzerine her düzeyde yapılacak derinlikli araştırma ve incelemelere son derece faydalı bir kaynak oluşturacak.”
Vahe Oshagan
“Modern Ermeni Edebiyatı, araştırmacıların bugüne değin kişisel notlarına ve fiş kataloglarına güvenmek zorunda kaldığı birikime kaynak oluşturarak büyük bir hizmet gerçekleştiriyor. Kevork Bardakjian son derece titiz bir araştırmacı. Kitap, sunduğu tarihsel döküm ve başka dillere çevrilmiş eserleri bir araya getirmesiyle genel okuyucuya büyük fayda sağlayacak nitelikte.”
Krikor H. Maksoudian
Kevork B. Bardakjian
1942 yılında Beyrut’ta, kökleri Antep’e uzanan bir aileye doğdu. Erivan Devlet Üniversitesi’nde Ermeni dili ve edebiyatı okudu. Doktorasını ünlü mizah yazarı Hagop Baronyan üzerine hazırladığı çalışmasıyla Oxford Üniversitesi’nde tamamladı. Ermenice, İngilizce, Arapça, Rusça, Fransızca ve Türkçe bilen Prof. Kevork B. Bardakjian, Michigan Üniversitesi’nde görev yapmaktadır.
Modern Ermeni Edebiyatı / Kevork B. Bardakjian
İngilizceden Çeviren: Fatma Ünal - Maral Aktokmakyan
Yayına Hazırlayan: Ararat Şekeryan - Ardaşes Margosyan
Redaksiyon: Nazım Dikbaş - Ararat Şekeryan
Kapak Görseli: Seeroon Yerétzian, “Splendor of Aypupen”
Kapak Tasarımı: Aret Gıcır
ISBN 978-605-5753-40-5
776 sayfa, 16x24 cm, Ekim 2013
45 TL
ARAS YAYINCILIK
İstiklal Cad. Hıdivyal Palas 231/Z
Tünel – Beyoğlu İstanbul
Tel: (212) 252 65 18
www.arasyayincilik.com