Fransız Le Monde gazetesi Orhan Pamuk’un Fransızcaya çevrilen “Masumiyet Müzesi” romanını tanıttı - Haber Arşivi 2001-2011
19 Mayıs 2024 - Հակական տոմար - Տարի : 4516 / Ամիս : Մարերի / Օր : Անահիտ / Ժամ : Խաւարակ

Haber Arşivi 2001-2011 :

26 Nisan 2011  

Fransız Le Monde gazetesi Orhan Pamuk’un Fransızcaya çevrilen “Masumiyet Müzesi” romanını tanıttı -

Fransız Le Monde gazetesi Orhan Pamuk’un Fransızcaya çevrilen “Masumiyet Müzesi” romanını tanıttı

Hayat romanlarımda dalga geçer” başlıklı yazı, Orhan Pamuk’un 2005 yılında verdiği röportajda söylediği “30 bin Kürt ve bir milyon Ermeni öldürüldü” sözüyle başlıyor. Yazı “Bu sözde Orhan Pamuk’un acısını görüyoruz, sembolik de olsa içinde hep onlara karşı bir üzüntü vardı” şeklinde devam ediyor.

58 yaşındaki yazarın 2006 yılında aldığı Nobel Ödülü’nden de bahseden yazıda, “Masumiyet Müzesi”nin, yazarın çocukluk ve ilk gençlik anılarını kent ekseninde anlattığı “İstanbul (Hatıralar ve Şehir)” kitabının romana dönüştürülmüş hali olarak okunabileceği belirtiliyor. Pamuk’un “Uzun zamandır kaybettiğimiz bir şey, masumiyetimiz” sözleriyle son buluyor. Orhan Pamuk’un, ‘’Kar’’ romanı, Fransa’da 2005 yılında en iyi yabancı romana verilen ‘’Le Prix MÈdicis Ètranger’’ ödülünü aldı





Bu haber kaynağından gelmektedir.

Haber metninde yer alan görüşler haber kaynağı () ve yazarına ait olup,
bolsohays.com sitesi haber hakkında herhangi bir görüş üstlenmemektedir.

Opinions expressed are those of the author(s)-(). They do not purport to reflect the opinions or views of bolsohays.com
+