Hiç Tanışamamış Olsak Da Armaşlı Ermeniler Bizim Komşularımızdı - Gündem
16 Kasım 2024 - Հակական տոմար - Տարի : 4517 / Ամիս : Տրե / Օր : Մանի / Ժամ : Կամաւօտ

Gündem :

23 Kasım 2015  

Hiç Tanışamamış Olsak Da Armaşlı Ermeniler Bizim Komşularımızdı -

Hiç Tanışamamış Olsak Da Armaşlı Ermeniler Bizim Komşularımızdı Hiç Tanışamamış Olsak Da Armaşlı Ermeniler Bizim Komşularımızdı

Ömer Akın’ın ilk romanı ‘Tosbit Dağı’ bugünkü adı Akmeşe olan Armaş’ta yaşayan Ermenileri anlatıyor. Adını Armaş yakınlarındaki bir dağdan alan roman, Armaş Ermenilerinin 1914-1915’te yaşadıklarından bir kesit sunuyor. Eski bir sendika yöneticisi olan Ömer Akın, doğup büyüdüğü Armaş’taki Ermenilerin tarihini olduğu kadar, kültürel varlığını da araştırıyor. Ömer Akın’la ‘Tosbit Dağı’ndan yola çıkararak, Armaş ve Armaşlı Ermeniler üzerine konuştuk.

Önce sizi tanıyarak başlayalım. Ömer Akın kimdir?

1951’de, bugünkü adı Akmeşe olan Armaş’ta doğdum. Mübadil muhaciri torunuyum. Annemin ailesi Drama, babamın ailesi İskeçe’den Türkiye ve Yunanistan arasındaki ‘Mübadele Anlaşması’yla, 1924’te Türkiye’ye göç etmişler. Yüz yıl önce, atalarım İskeçe ve Drama’da yaşamlarını sürdürüyorlarmış. Yaşadıkları topraklardan ayrılacakları, muhtemelen akıllarından bile geçmiyordu. Tıpkı bu topraklarda yaşayan Vartan’lar, Anahid’ler gibi. Dünya durmadıkça yaşadıkları yerleri terk etmeyeceklerini düşünüyorlardı.

Babanız burada mı doğmuş?

Babam, İskeçe’den göç ile Akmeşe’ye gelen kafilenin ilk bebeğiymiş. Biz de kendimizi Akmeşeli olarak bulduk.

Akmeşe’nin eski bir Ermeni yerleşimi olduğunu nasıl öğrendiniz?

Akmeşe’nin eski bir Ermeni yerleşimi olduğunu ve adının da Armaş olduğunu 20’li yaşlarımda, büyüklerimizin kendi aralarındaki konuşmalarından öğrendim. Mübadeleden nasıl geldiklerini anlatırken, konu Akmeşe’nin Ermeni köyü olmasına gelirdi. Ermeniler, o zamanki adı Armaş olan buralarda nasıl yaşıyorlardı, ne yiyor ne içiyorlardı, bunları merak etmeye başladım. O dönemden kalan un değirmeni ve matbaa, harabeye dönüşmelerine rağmen hâlâ ayakta ve tarihe tanıklık ediyorlar. Uzun yıllar varlığını sürdüren Işık Çeşmesi, günümüzde su deposu olarak varlığını sürdürüyor.

Büyükleriniz, Armaş’ta yaşayan Ermeniler hakkında neler söylerdi?

Mübadeleden nasıl geldiklerini anlatırken, konu Akmeşe’nin Ermeni köyü olmasına gelirdi. Ninem derdi ki, “İskeçe’de çok güzel bir ev yapmıştık. O güzel evimizi, öylece bırakıp geldik. Gelirken bizi burada kim bilir ne güzel evler bekliyordu diye hayal ederdik, ama çadırda bulduk kendimizi. ” Akmeşe’ye geldiklerinde hiç ev kalmamış burada. Düşünebiliyor musunuz, 1915’te resmî olarak 1.505 kişinin ikâmet ettiği Armaş’ta, 1924 yılına gelindiğinde bir tane oturulabilecek ev kalmamış. Ev kalmamış olsa da burada daha önceleri bir yaşam olduğunun pek çok kalıntısı var elbette. Matbaa, değirmen gibi… Hatta matbaanın yakın zamana kadar ikinci katı bile vardı; orada düğün, nişan bile yapılıyordu. Bütün bunlar 20’li yaşlarımda bana “Burada daha önce Ermeniler yaşarken şimdi biz yaşıyoruz. Neden böyle oldu?” sorusunu sordurdu.

Kitabın yazılma serüveni de böyle mi başladı?

İzmit’teki Aydili Sanat Derneği’nde yaratıcı yazarlık kursunda, ‘Kar ve Mum Kokusu’ başlıklı bir öykü yazdım. Öyküde, Armaş yakınlarındaki Şersavar Meryem Ana Kilisesi’ni anlattım. Kurstaki bir arkadaşım, dedesinin Ermeni olduğunu, öyküden çok etkilendiğini söyledi. Bunun bir roman haline gelebileceğini konuştuk. O arkadaşımın beni cesaretlendirmesiyle, Armaş üzerine bir roman yazmaya karar verdim. Armaş ve İzmit çevresinde yaşayan Ermenilerle ilgili araştırmalarımı derinleştirdim. Araştırmayı derinleştirdikçe, 1915’te Armaş’tan ve İzmit civarından Ermenilerin nasıl tehcire tâbi tutulduklarını okudum ve romanda bunlara da yer verdim. Roman bir hayal ürünü olsa da tarihsel gerçeklerden tümüyle kopuk değil. Romanda yer verdiğim tehcir sahnelerini yazarken, konuyla ilgili tarih kitaplarında yer alan bilgilerden ilham aldım. Buradan gidenlerin nasıl gittiklerini, dönenlerin nasıl hiçbir şey bulamadıklarını yazdım.

Kitapla ilgili ne tür tepkiler aldınız?

Tehcir sahnelerini romana koyduğum için, Akmeşe civarında oturanlardan bazıları bana kızdı. Oysa bu roman, burada bizden önce yaşayan Ermenilere bir vefa borcumdu. Her ne kadar, aynı zamanlarda burada yaşamamış olsak da, hiç tanışamamış olsak da, Armaşlı Ermeniler bizim komşularımızdı. Çünkü onların bırakıp gittiği topraklarda, daha sonra biz yaşamaya başladık. Hiçbir halk, topluluk, kendi yaşadığı topraklardan güle oynaya gitmez. Yüzlerce yıldır burada yaşayan insanlar, bir sabah kalkıp “Haydi buradan gidelim” demediler. Onlar zorla, yüzyıllarca yaşadıkları toprakları terk etmek zorunda kaldılar.

Olumlu tepkiler de aldınız mı?

Geçmişte sendika yöneticisi olduğum için, Türkiye’nin dört bir yanında arkadaşlarım var. Onların bazılarına kitabımı gönderdim ve çok olumlu tepkiler aldım. Adana’dan, Mersin’den ve daha pek çok yerden arkadaşlarım romanı okuyup güzel yorumlar yaptılar. Bu benim için çok sevindirici oldu.

1915’in yüzüncü yılındayız. Size göre, Türkiye toplumu 1915 ile yüzleşmenin neresinde?

Armaş’ta ya da Türkiye’nin pek çok yerinde yüz yıl önce yaşayan Ermeniler, buharlaşıp uçmadılar. Ben Ömer Akın olarak, o insanlara vefa duygularıyla bu romanı yazmak istedim. Armaşlı Ermeniler, benim komşularım. Onlarla benim alıp veremediğim bir şey yok ki. Hangi gerekçeyle olursa olsun, bir toplumun yüz yıllardır yaşadığı yerlerden zorla uzaklaştırılması kabul edilemez. Irkçı, ayrımcı duygularla kafamızı kuma gömmek yerine, yaşana tarihle yüzleşmek zorundayız. Armaş’ta Ermenilerin yaşadığı bütün evleri yıkmışsınız, ama işte değirmen orada duruyor, matbaa orada duruyor. Bir de diyorlar ki “Buradan giderlerken Ermeniler yıktı o evleri”. Böyle şey olur mu? Benim dedelerim, İskeçe’deki, Drama’daki evlerini neden yıkmadılar? Bugün artık biliyoruz ki, gidenler bir daha dönmesinler diye o evler yıkılmış. Bu civarda Pirahmet diye bir yer var. Annem anlatırdı, orada tarla ekerlermiş. Bir yağmur yağdığında toprağın altından düğmeler, makaralar, dikiş malzemeleri çıkarmış. Yani siz evleri yıksanız da yaşam kalıntıları bir şekilde ortaya çıkıyor. Evleri, kiliseleri yıkabilirsiniz, ama toprağın altından yaşam kalıntıları fışkırmaya devam eder.

Bundan sonra da Ermeniler ve Armaş hakkında yazmayı düşünüyor musunuz?

Romanın sonunda, Armaş’tan tehcire tâbi tutulanların Polatlı’ya kadar başlarından geçenleri anlattım. Şimdi Polatlı’dan sonra neler oldu? Armaş’a dönebilenler neler yaşadı, nelerle karşılaştı? Bu soruların yanıtlarını aramaya, yazarak devam edeceğim.

Agos





Bu haber kaynağından gelmektedir.

Haber metninde yer alan görüşler haber kaynağı () ve yazarına ait olup,
bolsohays.com sitesi haber hakkında herhangi bir görüş üstlenmemektedir.

Opinions expressed are those of the author(s)-(). They do not purport to reflect the opinions or views of bolsohays.com
+